ENTREVISTA A MAESTRA DE PRIMARIA.

 

Se realizó durante un recreo en la misma aula de la clase. Por este motivo, la entrevista fue breve, escasos 20 minutos. Como la realicé después de la entrevista al director quien me comentó que concurrían al centro muchos alumnos inmigrantes, el guión de la entrevista se modificó para hacer hincapié en esta cuestión.

 

1-     Presentación. Trabaja en el centro hace 26 años. Es el único centro donde ha trabajado. Llegó cuando hacía las prácticas de magisterio. Da clases de matemáticas y Cs. Naturales en 1º y 2º de ESO ( 7º y 8º del régimen anterior).

2-     Órganos colegiados. “Le parecen bien”. Ha sido miembro del CE.

3-     Tiene alumnos inmigrantes en su clase  y en el programa de adaptación curricular. Dice que son alumnos con problemas de aprendizaje. Tienen un nivel más bajo, aunque muestran esfuerzo. Los niños son mayoritariamente ecuatorianos, colombianos y   bolivianos.

4-     Cambios en la composición del colectivo de alumnos inmigrantes según nacionalidad y rendimiento. Los cambios se han producido en los últimos 5 años. A estos alumnos les cuesta mucho alcanzar el nivel mínimo de exigencia, aún con adaptación curricular. Sin embargo, su integración social es buena. Destaca su buen comportamiento y amabilidad de trato. Son muy bien aceptados por compañeros y profesorado.

5-     ¿Por qué vienen a este centro? “No lo sé”.

6-     Las minorías culturales están siendo relegadas a centros públicos. “Si ya lo sé”.

7-     Adaptación curricular. “Conseguir los objetivos mínimos académicos” (con una educación muy personalizada). Cuando llegan al centro se les hace una evaluación, que, junto con la edad, permite determinar a qué ciclo educativo se puede enviar al alumno.  Generalmente sus conocimientos no les permite ingresar al ciclo en el que deberían estar de acuerdo a su edad. No obstante, el centro opta por enviarlos al nivel que les corresponde por su edad, o un nivel inferior,  y ofrecerles clases de apoyo. “No se los puede descolgar mucho cronológicamente de los demás”.

8-     Resultados. En general les cuesta sacar el título. Los métodos de adaptación curricular y diversificación se muestran eficaces.

9-      ¿Qué tienen en común aquellos niños españoles e inmigrantes que participan de estos programas de apoyo? Dificultad académica y de adaptación social. Niños que vienen con retraso académico desde primaria. No cree que puedan atribuirse a efectos de problemas familiares o consecuencia de su situación de clase social.

10- ¿Alumnos gitanos? “Últimamente no”.

11-  Diferencias entre alumnos inmigrantes iberoamericanos y alumnos inmigrantes que no son castellano parlantes. No ha tenido experiencias al respecto.

12- ¿Conoce a los padres? Sí, a las familias de los alumnos de los que soy tutora. Intenta conseguir libros porque se trata de personas con bajos ingresos. La relación con los padres es buena. “Son gente maja”.

13- Relación entre alumnos autóctonos e inmigrantes. Mencionó solo un caso aislado. Cree que en general la relación es buena. La integración se va produciendo paulatinamente, en un primer momento el grupo de referencia es el del mismo origen nacional, pero luego pasa a ser el de su propia clase.

14- ¿Recuerda algún conflicto? No.

15- Situación laboral de los padres. En general las madres trabajan en servicio doméstico y “los padres donde pueden”, suelen tener más dificultad para encontrar trabajo.

16-  Diferencia en la relación padres – hijos entre españoles e inmigrantes iberoamericanos. En el caso de los alumnos inmigrantes las situaciones familiares son heterogéneas, aunque podría haber más casos de familias desestructuradas.

17- Preocupación por la educación de los hijos. “Si se preocupan”.Sus situación laboral y económica complica las entrevistas con profesores.

18-   ¿Existe alguna reunión festiva donde se reúnan los padres de niños inmigrantes y los padres de niños españoles? No existen eventos especiales, solo la fiesta del centro en su conjunto, pero la presencia de padres inmigrantes es escasa. Cree que esto no es significativo.